Liên kết tài trợ / スポンサーリンク≫

カテゴリー


Quảng cáo này xuất hiện trên các Blog không cập nhật bài viết trên 1 tháng
Nếu bạn cập nhật bài viết mới thì quảng cáo này sẽ mất đi

上記の広告は1ヶ月以上記事の更新がないブログに表示されます。
新しい記事を書くことでこちらの広告は消えます。


日本、静岡の萌えキャラ

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Chào các bạn, chúng tôi đến từ phòng thương mại công ty Fukuroi.

今回も日本で大人気のものをご紹介したいと思います♪

Lần này tôi sẽ giúp các bạn tìm hiểu thêm về những nhân vật được yêu thích ở Nhật

アイドル」や「ゆるキャラ」など可愛いものが日本では大人気ですが、今回ご紹介するのはこちら!!

Những thứ dễ thương như “Thần tượng” hay “Nhân vật Yuru” thì rất yêu thích ở Nhật Bản,nhưng tiếp theo lần này chúng tôi muốn giới thiệu với các bạn
「萌えキャラ」です!!

“Nhân vật Moe”



日本では「萌えキャラ」が出てくるアニメが大人気です!例えば「魔法少女まどか☆マギカ」や「化物語(ばけものがたり)」などは女の子が可愛いだけでなく、話も面白いのでとても人気があります♪

Những phim hoạt hình có “Nhân vật Moe” rất được yêu thích ở Nh ật Bản. Những bộ phim không đơn thuần chỉ là hình ảnh dễ thương của các bé gái mà cốt truyện cũng vô cùng thú vị nên rất được yêu thích,chẳng hạn như “Mahoo shoujo Madoka ☆ magika” hay “Bakemonogatari”

日本ではアニメ・漫画・ゲームの世界の可愛い女の子たちのことを「萌えキャラ(もえキャラ)」と呼びます。

Và những bé gái dễ thương trong thế giới game, truyện tranh, hoạt hình được gọi là Moe.

実は袋井市にもとっても可愛い「萌えキャラ」がいるんですよ!

Tại Fukuroi cũng có nhiều Moe vô cùng đáng yêu đấy các b ạn ạ!

静岡メロンをイメージした
「茶蔵めろ(さくらめろ)」ちゃん

おっとりした雰囲気の女の子です。

Cô bé Sakuramero đem đến bầu không khí thoải mái với hình ảnh trái dưa lưới Shizuoka.




お祭りをイメージした
「真中まつり(まなかまつり)」ちゃん

明るく元気な雰囲気の女の子です。

Cô bé Manakamatsuri mang lại sự vui vẻ, trẻ trung với hình ảnh của các lễ hội.




「原野谷しずか(はらのやしずか)」ちゃん
落ち着きがあってクールな女の子です。

Cô bé Haranoyashizuka tượng trưng cho không khí trầm tĩnh, ôn hòa.




袋井の萌えキャラたちも皆さんが袋井に来てくれるのを待っています♪

Các Moe Fukuroi đang chào đón các bạn đến v ới Fukuroi.

袋井の萌えキャラについてもっと知りたい!という方は、2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に来て下さいね。お待ちしています!

Nếu các bạn muốn biết thêm về Moe ở Fukuroi xin mời đến với Japan Festival in Vietnam được diễn ra vào ngày 15 & 16 tháng 11 năm 2014. Chúng tôi luôn chào đón các bạn.

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



日本、静岡のゆるキャラ

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào!Chúng tôi là phòng thương mại Fukuroi.

先日、日本では「アイドル」が大人気!というお話をさせて頂きました。

Lần trước chúng tôi đã giới thiệu đến các bạn sự yêu thích thần tượng ở Nhật Bản

実は今、アイドルと同じくらい日本で大人気なものがあるんです。

Tuy nhiên hiện nay ở Nhật cũng có một thứ mà đang được yêu thích như thần tượng vậy đó.

日本で大人気なもの・・・それは「ゆるキャラ」です!!

Đó chính là 「Nhân vật Yuru」

ゆるキャラとは「ゆるいマスコットキャラクター」を略したものです。

Nhân vật Yuru được xem như là 「Nhân vật tượng trưng cho bùa hộ mệnh 」

「ふなっしー」「オカザえもん」「家康くん」「しっぺい」などなど沢山のゆるキャラが日本全国にいます。

Ở Nhật có rất nhiều nhận vật Yuru như "Funassyi" và "Okaza Doraemon", "Ieyasu-kun"

じつは袋井商工会議所にも「どまんニャか」というゆるキャラがいます!

Thực tế là ngay cả Phòng Thương mại Fukuroi của chúng tôi cũng có nhân vật Yuru có tên là "Doman nyah!"



「どまんニャか」「幸福の招き猫」です。

"Doman nyah" nghĩa là "con mèo vẫy tay hạnh phúc ".



「どまんニャか」は、袋井の良いところを知り尽くしており、道行く人々に袋井の良さを伝える親切な猫なんですよ。

"Doman nyah" được xem như biểu tượng cho những điều tốt đẹp của Fukuroi,là con mèo tử tế đem đến những điều
tốt đẹp cho người qua đường.




「どまんニャか」についてもっと知りたい!という方は、2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に来て下さいね!お待ちしています!

Các bạn muốn biết rõ hơn về "Doman nyah" thì hãy đến tham dự
「Japan Festival in Vietnam 2014」được tổ chức vào thứ 7 ngày 15/11 và chủ nhật ngày 16/11
nhé!Chúng tôi hân hạnh chào đón các bạn.


//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



袋井の学校「静岡国際言語学院」

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào,chúng tôi là phòng thương mại Fukuroi.

昨日は袋井の大学を紹介しました。今日は袋井の「言語学校」についてご紹介します。

Hôm qua chúng tôi đã giới thiệu với các bạn về trường đại học Fukuroi.Hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn về 「Trường ngôn ngữ 」của Fukuroi.


袋井には「静岡国際言語学院」という学校があります。

Fukuroi có trường học với tên gọi là 「Viện ngôn ngữ quốc tế Shizuoka


この学校では、たくさんの外国籍の学生が日本語を勉強を頑張っています。

Ở trường này hiện nay có rất nhiều du học sinh nước ngoài đang cố gắng học tiếng Nhật.

また、この学校で日本語を学んでいる学生の半分以上が、なんとベトナム人なんですよ!

Hơn phân nữa số sinh viên đang học tiếng Nhật ở trường này là người Việt Nam đó!

日本語を学んでみたいというベトナムの皆様!是非「静岡国際言語学院」で日本語を学んでみませんか?

Các bạn Việt Nam muốn học tiếng Nhật!Các bạn có muốn thử đến 「Viện ngôn ngữ quốc tế Shizuoka」
học tiếng Nhật không?


詳しいお話を聞きたいという方は2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」にお越しくださいね。お待ちしております!

Để biết chi tiết hơn các bạn hãy đến tham dự 「Japan Festival in Vietnam 2014」 được tổ chức thứ 7 ngày 15/11 và chủ nhật ngày 16/11 nhé.


//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



袋井の大学「静岡理工科大学」

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào,chúng tôi là phòng thương mại Fukuroi.

今回ご紹介するのは袋井にある学校「静岡理工科大学」です!

Lần này chúng tôi giới thiệu đến các bạn trường Đại Học Khoa Học Công Nghệ Shizuoka




静岡理工科大学ではその名の通り、理科系工学系の勉強を専門的に学ぶことができます。

Đúng như tên gọi Đại Học Khoa Học Công Nghệ Shizuoka,ở đây các bạn các bạn có thể học về khoa học và công nghệ.

学部は「理工学部」「総合情報学部」の2つがあります。

Có 2 phân khoa đó là khoa 「Khoa học công nghệ」 và 「Thông tin tổng hợp」

静岡理工科大学での勉強を通じて、「研究者」もしくは「技術者」としての社会人基礎力を養うことができます!

Sau khi học ở Đại Học Khoa Học Công Nghệ Shizuoka bạn có thể trở thành 「Nhà Nghiên cứu」 hoặc 「Nhà kỹ thuật」
có kỹ năng cơ bản trong xã hội.


自分の興味・関心に近い勉強を思いっきり学べるというのは良い経験になりますね!

Việc được học những điều đúng như sở thích và sự quan tâm của chính bản thân là một trải nghiệm quý báu các bạn nhỉ!

留学生の受け入れもしているので、日本の大学で学んでみたい!という方は、2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に是非お越しください。袋井の大学についてご案内いたします!

Chúng tôi luôn chào đón những du học sinh nước ngoài nên các bạn muốn đến Nhật Bản học tập nhất định hãy đến
tham dự 「Japan Festival in Vietnam 2014」 được tồ chức vào thứ 7 ngày 15/11 và chủ Nhật ngày 16/11 nhé.Chúng tôi sẽ
hướng dẫn các bạn về các trường đại học ở Fukuroi.



//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



究極の果実!「静岡クラウンメロン」

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào, chúng tôi là Hiệp hội thương mại Fukuroi!

今回は「静岡クラウンメロン」についてご紹介します。

Lần này, chúng tôi muốn giới thiệu đến các bạn về 「Crown Melon của tỉnh Shizuoka (Crown melon: một loại dưa lưới ở Nhật)」

クラウンメロンの特徴は、1本のメロンの木から1個のメロンしか収穫しないこと!

Đặc trưng của loại dưa lưới Crown Melon này là 1 cây chỉ cho thu hoạch được 1 trái dưa.


普通、他の産地では1本の木から複数個のメロンを収穫します。ですが、クラウンメロンは1本の木から1個のメロンしか収穫しません。そのため、1個のメロンの実に全ての養分が集中し、とっても美味しいメロンが完成します!

Thông thường, ở các địa phương khác, 1 cây cho thu hoạch được nhiều trái dưa. Nhưng, đối với loại dưa lưới Crown Melon vùng này thì 1 cây chỉ cho ra có 1 trái. Vì thế, mà toàn bộ dưỡng chất chỉ tập trung dành cho trái duy nhất này, làm cho loại dưa lưới này trở thành tuyệt phẩm hảo hạng!


たった一つのメロンを作るために、想像もつかないような手間と情熱が込められています。一つ一つ、生産者の手によって大切に育てられたメロンが美味しくないわけがありません!!

Các bạn sẽ không thể tưởng tượng ra được để có được 1 trái dưa lưới này người ta đã phải tốn biết bao nhiêu thời gian công sức sự chăm sóc. Dưới bàn tay chăm sóc cẩn thận của người trồng thì mỗi trái dưa lưới đều là một tuyệt phẩm hảo hạng.

クラウンメロンは生産者たちの神業によって生みだされています。

Dưa lưới Crown Melon được tạo thành bởi những người trồng trọt ưu tú.

まさに究極の味!!

Đây đích thực là vị ngon tuyệt vời!!

そんな究極のメロンが袋井市で作られているんです!

Loại dưa lưới ngon tuyệt này đang được sản xuất ở thành phố Fukuroi!

日本に来られる際は袋井市の「静岡クラウンメロン」の究極の味を是非試していってくださいね!

Nếu có dịp đến Nhật thì các bạn hãy đến thành phố Fukuroi để thưởng thức những trái dưa lưới ngon tuyệt nhé!

また、袋井商工会議所は2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に参加します!静岡クラウンメロンについて知りたい方は是非遊びに来て下さいね。お待ちしています!(*´▽`*)

Hiệp hội thương mại Fukuroi sẽ tham gia vào lễ hội Nhật bản tổ chức tại Việt Nam diễn ra vào ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) tháng 11 năm 2014. Các bạn muốn biết thêm về loại dưa lưới Crown Melon tỉnh Shizuoka thì hãy đến tham gia lễ hội nhé! Chúng tôi chờ đón sự tham gia của các bạn!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



日本ではアイドルが大人気!

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào, chúng tôi là Hiệp hội thương mại Fukuroi!

突然ですが、皆様は日本のアイドルをご存じですか?

Các bạn có biết gì về Idol (thần tượng) của Nhật không?


女性アイドルだと「AKB48」や「ももいろクローバーZ」、男性アイドルだと「」などが日本では大人気!!

Những thần tượng rất được hâm mộ ở Nhật như là 「AKB48」,「Momoiro Clover Z」- thần tượng nữ, và 「Arashi」- thần tượng nam!!

アニメでも、「ラブライブ!」「THE IDOLM@STER」「うたの☆プリンスさまっ♪」など、アイドルが題材になったアニメがことごとく大ヒットしています!!

Trong lĩnh vực phim hoạt hình, phim hoạt hình về thần tượng cũng tạo ra tiếng vang như「Love Live」「THE IDOLM@STER」「Uta no Prince sama♪」!!

そう!!今や日本は「アイドル戦国時代」なのです!!

Nhật bản giờ là「Thời đại cạnh tranh của các thần tượng」

さてさて、前置きが長くなりましたが。実は静岡県にもアイドルグループがいるんですよ!
その名も「H&A.

Ở tỉnh Shizuoka cũng có một nhóm thần tượng được biết đến với tên gọi là nhóm「H&A」



H&A.「ご当地アイドル」です。ご当地アイドルとは地域密着で活動をしているアイドルのこと。

Nhóm H&A là nhóm thần tượng tại địa phương, các hoạt động của nhóm này gắn liền với địa phương.

H&A.は静岡県地域に密着して活動をしています。なので静岡県以外でH&A.に会えることはほとんどないのですが…

Vì nhóm chỉ hoạt động ở khu vực địa phương tỉnh Shizuoka, nên các bạn không thể xem được nhóm trình diễn ở đâu ngoài Shizuoka!

なんと今回!
ジャパン・フェスティバルinベトナムに
「H&A.」が登場します!!


Thế nhưng lần này nhóm 「H&A」sẽ có mặt tại lễ hội Nhật bản tổ chức ở Việt Nam.


日本のアイドルを間近で見られる大チャンスですよ!!

Đây thực sự là cơ hội tốt để các bạn có thể tận mắt chứng kiến nhóm thần tượng Nhật này!!

11月15日(土)、16日(日)は是非「Japan Festival in Vietnam 2014」にお越しくださいね!

Hãy cùng tham gia vào lễ hội Nhật bản tổ chức ở Việt Nam ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) này nhé!

16日はH&A.がステージにも出演しちゃいます☆

Nhóm H&A sẽ có mặt và trình diễn vào ngày 16

皆様、15日・16日は静岡のご当地アイドル「H&A.」に会いに来て下さいね!!9月23日公園で待っています☆

Các bạn hãy đến tham gia lễ hội ngày 15 và 16 để được gặp nhóm thần tượng của tỉnh Shizuoka. Chúng tôi chờ đón các bạn tại công viên 23/9!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



ベトナム・クアンナム省の「レ・ロイ小学校」

カテゴリー

2014年8月に、ベトナム・クアンナム省の「レ・ロイ小学校」に校舎が完成しました。

Vào tháng 8 năm 2014, trường Tiểu học Lê Lợi ở tỉnh Quảng Nam, Việt Nam đã được khánh thành.


実はこの小学校、袋井市に住む市民の方々からの募金によって建設されたものなんです!

Đây là ngôi trường được xây dựng với sự đóng góp kinh phí từ người dân ở thành phố Fukuroi!

2013年、日本とベトナムは国交樹立40周年を迎えました!それを契機に、袋井市ではベトナムの子どもたちのために学校を贈る「袋井市ワンコイン・スクールプロジェクト」がスタートしました。

Vào năm 2013, nhân dịp chào đón kỷ niệm 40 năm ngày quan hệ ngoại giao 2 nước Nhật - Việt, thành phố Fukuroi đã phát động phong trào 「Fukuroi city and One coin for school project」(tạm dịch: Thành phố Fukuroi và dự án quyên góp xây trường) để xây trường học cho trẻ em ở Việt Nam.

昔、ベトナムの独立のために活動する「ファン・ボイ・チャウ」を支援した「浅羽佐喜太郎」の偉業をたたえる事業として、このプロジェクトが行われました。

Dự án này được tiến hành như một hoạt động nhằm tôn vinh ông Asaba Sakitarou - người đã viện trợ cho Phan Bội Châu trong hoạt động vì nền độc lập của Việt Nam năm xưa.

「ファン・ボイ・チャウ」と「浅羽佐喜太郎」の関係についてはこちらをご参照ください。
URL:http://domannyaka.vietnhat.tv/e26691.html

Để biết thêm về mối quan hệ giao hảo của Phan Bội Châu và Asaba Sakitarou, các bạn hãy tham khảo qua đường link dưới đây nhé:
URL:http://domannyaka.vietnhat.tv/e26691.html


この「袋井市ワンコイン・スクールプロジェクト」によって集められた募金額はなんと8,772,452円(2014年8月8日現在)!!!

Về dự án 「Fukuroi city and One coin for school project」 tính đến ngày 08-08-2014 thì dự án này đã quyên góp được khoảng 8,772,452 yên!!!

集められた募金によって、ベトナム・クアンナム省の「レ・ロイ小学校」に校舎を建設することができました。このようにして、今でも袋井市とベトナムの交友が続いています。

Nhờ vào số tiền quyên góp này mà dự án trường Tiểu học Lê Lợi ở Quảng Nam, Việt Nam đã được xây dựng và mối giao hảo giữa Việt Nam và thành phố Fukuroi tiếp tục phát triển.

私たちはベトナムに住む多くの皆様に「袋井市」についてもっと知って頂きたいという想いがあります!

Chúng tôi mong muốn nhiều người đang sống ở Việt Nam biết thêm nhiều thông tin về thành phố Fukuroi!

袋井商工会議所は2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に参加するので、是非袋井のことを聞きに遊びに来て下さいね。お待ちしています!(*´▽`*)

Hiệp hội thương mại Fukuroi chúng tôi sẽ tham gia vào lễ hội Nhật bản tại Việt Nam diễn ra vào ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) tháng 11 năm 2014, các bạn hãy cùng đến tham gia để biết thêm các thông in về Fukuroi nhé. Chúng tôi mong chờ được đón tiếp các bạn!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



袋井茶の生産場「荻原製茶」

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào, chúng tôi là Hiệp hội thương mại Fukuroi!

先日は袋井のお茶についてご紹介しましたが、本日はその袋井のお茶を製造されている「荻原製茶」さんについてご紹介いたします!

Lần trước chúng tôi đã giới thiệu đến các bạn về trà ở Fukuroi rồi nhưng lần này chúng tôi muốn giới thiệu với các bạn thêm một nơi sản xuất trà ở Fukuroi nữa, đó là 「Công ty sản xuất trà Ogiwara」.


荻原製茶さんでは、1885年から5代にわたって茶業を営んでいます。「安心・安全な茶の製造」「環境に配慮した農業」という理念を大切にしながら、おいしいお茶づくりをしています。

Công ty sản xuất trà Ogiwara bắt đầu sản xuất trà từ năm 1885, đến nay đã trãi qua 5 thế hệ. Công ty sản xuất trà Ogiwara lấy phương châm「Sản xuất trà An toàn・An tâm」và「Hoạt động sản xuất thân thiện với môi trường」để tạo ra các loại trà chất lượng phục vụ cho người tiêu dùng.

茶畑で摘まれたお茶の葉は、機械で加工されていきます。

Những lá trà sau khi được hái từ các đồn điền trà sẽ được chế biến bằng máy để ra trà.


加工後は包装され、店頭に売り出されます。

Sau khi chế biến xong sẽ đem đóng gói và phân phối đến các cửa tiệm bán trà.


日本人にとって「お茶」は日常生活に欠かせない飲み物です。荻原製茶さんは、そんな日々の生活を健康で心豊かに過ごせるようにという想いをお茶づくりに込めています。

Đối với người Nhật thì uống trà là việc không thể thiếu trong cuộc sống hàng ngày. Công ty sản xuất trà Ogiwara luôn dồn tâm huyết vào việc sản xuất trà chất lượng với mong muốn đem đến cho khách hàng cuộc sống tràn ngập sức khỏe.

2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」で、荻原製茶さんのお茶を飲むこともできますよ!荻原製茶さんの美味しいお茶を飲みに是非来て下さいね♪

Các bạn có thể thưởng thức trà của Công ty sản xuất trà Ogiwara khi đến lễ hội Nhật bản tại Việt Nam diễn ra vào ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) tháng 11 năm 2014. Hãy đến tham gia và uống loại trà ngon của Công ty sản xuất trà Ogiwara nhé!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



日本のお茶と言えば「静岡茶」

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào, chúng tôi là Hiệp hội thương mại Fukuroi!

今回は袋井のお茶についてご紹介したいと思います。

Lần này, chúng tôi muốn giới thiệu đến các bạn về trà ở Fukuroi.

日本と言えば「お茶」がとても有名です!静岡県はお茶の生産地として日本では超有名!そんな日本人のほとんどが毎日飲むお茶を袋井市でも作っているんですよ!

Nói đến Nhật bản là người ta nghĩ đến「trà」! Tỉnh Shizuoka nổi tiếng là nơi sản xuất trà ở Nhật bản! Ở thành phố Fukuroi này cũng đang sản xuất loại trà mà người Nhật hàng ngày ưa dùng.



こちらが日本の「お茶畑」です!辺り一面が明るく綺麗な緑色!太陽に照らされた葉っぱがキラキラと輝いていて、とても気持ちの良い景色です♪

Đây là「đồn điền trà」ở Nhật! Xung quanh là một vùng màu xanh tươi! Dưới tia nắng mặt trời các lá trà sáng lấp lánh tạo nên một cảnh sắc thật đẹp!

袋井にある「茶ピア」では、お茶が飲めるだけでなく「お茶摘み体験」もできちゃいます!

Công ty trà Pia nằm ở thành phố Fukuroi, tại đây các bạn không chỉ có thể thưởng thức trà mà còn có thể 「trãi nghiệm việc hái trà」!




茶畑の中に入っていき、実際にお茶の葉っぱを摘むことができますよ。

Đi vào các đồn điền trà, các bạn có thể tự tay hái được các lá trà đấy.

お茶摘み体験に興味のある方は、是非袋井にある「茶ピア」に来てみて下さいね!

Các bạn muốn trãi nghiệm cảm giác hái trà thì hãy đến 「Công ty trà Pia」 thử nhé!

また、袋井商工会議所は2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に参加します!袋井について知りたい方は是非遊びに来て下さいね。お待ちしています!(*´▽`*)

Hiệp hội thương mại Fukuroi sẽ tham dự vào lễ hội Nhật bản tại Việt Nam diễn ra vào ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) tháng 11 năm 2014. Hãy đến tham dự để biết thêm các thông tin về thành phố Fukuroi nhé! Chúng tôi mong chờ được đón tiếp các bạn!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////



日本の修行!滝行体験!

カテゴリー

こんにちは、袋井商工会議所です!

Xin chào, chúng tôi là Hiệp hội thương mại Fukuroi!

今回は油山寺(ゆさんじ)の滝行についてご紹介したいと思います。

Lần này chúng tôi muốn giới thiệu với các bạn về Takigyou ở đền Yusan.


皆様は「滝行」をご存じですか?滝行とは滝に打たれながら自分を鍛える修行のことです。

Các bạn có biết 「Takigyou」là gì không? Takigyou là dùng để chỉ việc rèn luyện bản thân dưới thác nước.

この「滝行」が袋井市にある「油山寺」で体験できちゃうんですよ!

Ở thành phố Fukuroi các bạn có thể trãi nghiệm「Takigyou」tại đền Yusan!

また「油山寺」といえば、こちらの「三重塔」が有名です!

Nhắc đến đền Yusan thì phải nói đến 「Tháp 3 tầng」rất nổi tiếng ở đây!


三重塔は日本国の重要文化財にもなっています。こちらの塔は1611年に建てられたと言われています。

Tháp 3 tầng được xây vào năm 1611 và được xem là di sản văn hóa quan trọng của nước Nhật.

滝行体験や日本国の重要文化財三重塔に興味のある方は、是非「油山寺」に行ってみてはいかがでしょうか?

Các bạn có hứng thú tìm hiểu về di sản văn hóa Nhật và Takigyou thì hãy một lần đến tham quan Đền Yusan nhé!

油山寺の滝行体験や三重塔に興味のある方は、2014年11月15日(土)・16日(日)に行われる「Japan Festival in Vietnam 2014」に是非お越しください!袋井商工会議所のスタッフが、袋井のことについて色々ご説明いたします♪(^^)/

Các bạn quan tâm đến Tháp 3 tầng, hay việc rèn luyện bản thân dưới thác nước ở Đền Yusan thì hãy tham dự vào lễ hội Nhật bản tại Việt Nam diễn ra vào ngày 15 (Thứ bảy) và 16 (Chủ nhật) tháng 11 năm 2014! Chúng tôi sẽ cung cấp và giải thích thêm nhiều thứ về thành phố Fukuroi cho các bạn!

//////////////////////////////

Japan Festival in Vietnam 2014

■日時
2014年11月15日(土)・16日(日)

■Ngày giờ
Ngày 15 ( Thứ bảy) và 16 ( Chủ nhật) tháng 11 năm 2014.


■会場
9月23日公園(ベトナムホーチミン市1区)

■Địa điểm:
Công viên 23/9 ( Quận 1, Tp. HCM)


■住所
Pham Ngu Lao, Dist1, Ho Chi Minh City, Vietnam

■Địa chỉ:
Đường Phạm Ngũ Lão, Quận 1, Tp. HCM.


//////////////////////////////